interferencias lunares y versiculares
Callada, te asomas
por encima del papel
en el que dejo
un puñado de versos,
no eres consciente
de la función que representas
en el teatro de este cuarto,
del que soy
el más privilegiado espectador,
lo sé porque tus ojos
se pierden en la tarea
que te ocupa
al otro lado de la mesa,
tu bolígrafo con lunares
es un juego compartido
por los dedos de una mano,
y tus labios,
mientras con la otra doblas,
levemente, la esquinas
de las respuestas que intentan
no preguntarse en septiembre.
Mis versos ahora
se desentienden del poema,
sus letras quieren crecer
hasta ser mayúsculas,
intentan ponerse de puntillas
para llegarte mejor,
hacen apuestas sobre
cuál sera el momento
de tu boca, y el té,
que te dejé junto al tintero
naranja donde pescamos
las frases de los días de fiesta,
y también se pelean
para poner tu nombre a lo largo
de las paredes del pasillo,
o se callan, cuando te busco
la mano para contarte
el silencio de la mía,
para escribirte una carta
con el tacto que no hace ruido
fuera de la habitación.
"Interferencias lunares y versiculares"
© pokit in a pocket. chus alonso díaz-toledo.
4 comentarios
Ariadna -
Un beso muy grande para ti. (y otro más pequeño para Mariela)
Marta -
Un beso
pd.- El fragmento de A la sombra de Irati (en El país de los Tejados) tiene una belleza impresionante, lo he leído muchas veces, me he quedado prendida de él durante unos minutos. Engancha.
pecapie again in pokit in a pocket -
Un beso esperante y espectante de bailar al son de un blue parrot.
rkl -
rkl